ЧТО БЫЛО: Новая экспериментальная выставка Таллиннского русского музея

Музейная лаборатория – это экспериментальная выставка. Мы ушли от традиционного подхода к созданию выставок и взяли за основу простые истории людей и повседневности. Лаборатория рассказывает истории эстонских русских, позволяет задуматься об идентичности и ее многообразии, о чувстве дома и сопричастности, о своей роли и позиции в обществе и изменении их значимости с течением времени. Выставочные залы заполняются постепенно. Для начала мы сосредоточимся на личных историях, затронув антропологический микроуровень. Позже к нему добавится исторический контекст, и далее мы перейдем на уровень чувств и эмоций, дополнив выставку произведением искусства.

Музей берет на себя роль межкультурного посредника, который ценит совместное творчество, эмпатию и понимание. Цель Музейной лаборатории – вместе с нашими посетителями выявить темы, о которых нужно говорить во всеуслышание. Именно они лягут в основу будущей выставки, отражая историю эстонских русских. Именно поэтому основная роль на экспериментальной выставке отводится посетителям, без которых невозможно дополнить лабораторию информацией для полноценного отображения истории эстонских русских. Смотрите, говорите, обсуждайте, делитесь! Не критикуйте, а ответьте своей личной историей. Это возможность оставить свой след в выставочном пространстве музея.

Вдохновить и пробудить воспоминания помогут инсталляции, созданные кураторами выставки:

 

ИДЕНТИЧНОСТЬ (начиная с июня)

Яаника Яанитс, Центр прикладной антропологии

Что вы ответите, если у вас спросят, кто вы? От чего зависит, кем и как мы себя представляем и описываем другим людям? Из чего складывается наша идентичность? Цель инсталляции − показать многообразие идентичностей и побудить людей задуматься о собственных разных идентичностях, ролях и связях. Идентичность означает отождествление себя с определенной группой на основе различных признаков и создает разделенное чувство принадлежности. В то же время, мы также знаем, чем отличаемся от тех, кто не входит в эту группу. В течение жизни мы принадлежим к различным группам и имеем поэтому несколько идентичностей и различных ролей. А как влияют эти различные идентичности на взаимоотношения, на отношение к чему-либо, на мышление, на понимание? Я призываю поглубже посмотреть на себя и на других, учитывая не только национальное происхождение, должность или пол, и найти эту общую часть и схожесть, которая присуща всем нам, как людям. При размышлении о своих идентичностях, помощью и вдохновением могут послужить личный опыт жителей Эстонии, говорящих на русском языке, и их истории.

 

СТАТИСТИКА И ИСТОРИЯ (начиная с конца июля)

историк Олев Лийвик в сотрудничестве с Хильяром Таммела 

Иногда говорят, что существует маленькая ложь, большая ложь и статистика. В этом утверждении есть своя правда, так как данные можно собирать, представлять и толковать по-разному и с разной целью, но разве нельзя сказать так же и о чем-то другом? Будучи историком, я верю в статистику и отношу переписи к ценным историческим источникам. Я считаю, что для осмысления и понимания различных связей в эстонском обществе нужно почаще заглядывать в статистику. Прекрасную возможность для этого дают переписи населения, проводимые начиная с конца XIX века, но и другие статистические временные ряды. Именно исходя из этого, на данной выставке я попытался изобразить и осмыслить русскую историю, процессы, связанные с населением, образование и знание языков Эстонии с конца царского времени до наших дней. Однако история современной статистики не так продолжительна, и поэтому для анализа любых процессов в истории Эстонии нужно пойти дальше в глубь веков. Для этого необходимо обращаться к самым разным источникам, будь то летописи, путевые записки или царские указы, которые в полной мере связаны с историей русских в Эстонии.

 

БУДНИ НА КУХНЕ В ПАНЕЛЬНОМ ДОМЕ (начиная с конца июля)

социолог Алина Яшина-Шефер

Какую роль в нашей жизни играет маленькое пространство вроде кухни в панельном доме? Некогда кухня являлась социальным пространством для уединения диссидентов, и в советское время здесь бурно обсуждали политику, личные отношения, сплетни. Так неужели кухня сегодня необходима лишь для готовки и потребления пищи?

Наша кухня здесь и сейчас – это открытое пространство для общения, наших личных историй, эмоций и опыта жизни в Эстонии. Слушаем ли мы радио или смотрим телевизор на кухне во время готовки, пролистываем ли новости за чашкой чая или просто разговариваем о ерунде: как часто благодаря повседневным привычкам в нашу рутину проникают противоречивые тени и голоса прошлого и настоящего? Эти тени всегда незримо присутствуют в нашей жизни и формируют наши отношения с другими людьми, наши стремления и мечты, являясь неотъемлемой частью вопроса “Кто я?”.

Но какой образ кухня примет в итоге – решать только вам.

 

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПРОЕКТ (II зал, ноябрь 2021)

художница Таня Муравская

Связующей нитью для эстонских русских, несомненно, является жизнь в политическом и правовом пространстве Эстонии. Среди схожих черт эстонских русских в качестве основной можно выделить общий для многих русский язык. Язык несет и отражает в себе политический строй, перемены в поколениях и семьях, трансформируясь как живой и растущий организм — например, дерево. Но местами растущее и меняющееся дерево становится твердым, окаменевшим, что позволяет отделить и проанализировать его по существу. Русский язык, как и множественная идентичность проживающих в Эстонии народностей, очень разнообразен. Концепция художественной выставки заключается в коллекционировании и определении множественности русских слов — постоянных, ценных, связанных с детскими воспоминаниями и характерным для одного человека выразительным словарным запасом. Цель — создать похожее на мозаику панно, атлас из множества слов, указывающем на идентичность эстонских русских и многогранность истории Эстонии в наши дни.

 

Выставка будет меняться. Приходите к нам снова! Следите за лабораторией в интернете. Делитесь своими историями и фотографиями, участвуйте в розыгрышах и мероприятиях, делитесь впечатлениями об увиденном устно или письменно. Мнение каждого для нас важно!

Программа мероприятий подготовлена совместно с волонтерами, которые прошли обучение на курсах культурной и арт-медиации в рамках международного проекта Креативной Европы “Агенты перемен: соединяя сообщества” (MeM).

 

Фотографии: Анника Хаас

 

Команда музея: Елена Чекулаева, Юлия Корнеева, Ирина Криворукова, Йоханна Раннула

Кураторы: Яаника Яанитс (Центр практической антропологии), Олев Лийвик и Хиллар Таммела, Алина Яшина-Шефер, художница Таня Муравская

Перевод: Елена Рыбакова

Оформление выставки: DADA

 

Благодарим за помощь: Аули Тохв, Лаури Фрей, Елена Казинян, Ирина Гаврильчик, Леннарт Кумм, Лео Савила, Андрес Лалль